• تهران - میرداماد غربی- پلاک ۴۴۲
  • hi@tehrantranslator.com
  • شنبه تا پنج شنبه : 08:00 تا 20:00

همانطور که میدانیم نخستین گام در فرآیندهای حقوقی خارج از کشور، مهاجرت، سرمایه‌گذاری خارج از کشور یا اخذ پذیرش تحصیلی و بورسیه در دانشگاه‌های خارج از کشور، ترجمه‌ی رسمی اسناد و مدارک مانند مدارک شغلی، تحصیلی، تجربی و … شما به زبان کشور مقصد است. لذا انتخاب مترجم رسمی خبره و با تجربه امری ضروی تلقی می‌شود.

بیش از یک دهه فعالیت مستمر و صدها مشتری وفادار ما در دارالترجمه رسمی تهران، انتخاب شما را ساده و هدف شما را تسریع می‌کند.

مراحل انجام ترجمه رسمی ایتالیایی در دارالترجمه رسمی تهران

استفاده از خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی بسیار ساده است:

  1. تحویل اسناد و مدارک به دارالترجمه رسمی ایتالیایی. در دارالترجمه رسمی تهران شما می‌توانید این کار را به صورت غیرحضوری و با استفاده از خدمات پیک معتمد دارالترجه انجام دهید. همچنین جهت تسریع فرآیند ترجمه رسمی خود می‌توانید عکس یا اسکن مدارک خود را از طریق واتس‌اپ ارسال نمایند. امکان مراجعه به صورت حضوری به دارالترجمه نیز با رعایت پروتکل‌های بهداشتی، میسر است.
  2. اسناد و مدارک مورد نیاز شما توسط مترجم رسمی زبان ایتالیایی و بر اساس فرمت مورد تأیید قوه قضاییه ترجمه می‌شود. مترجم رسمی سپس نسخه‌ی ترجمه‌ شده‌ اسناد را مهر و امضاء و به این ترتیب، صحت و کیفیت ترجمه را تأیید می‌کند.
  3. نسخه اصل و ترجمه اسناد و مدارک جهت تایید صحت مهر و امضای مترجم و ثبت در سیستم مربوطه به اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوۀ قضائیه (اداره فنی) ارسال می‌شود.
  4. اسناد پس از تأیید در اداره فنی جهت استفاده در مراکز رسمی کشور مقصد برای تأیید به وزارت امور خارجه ارسال خواهند شد.
  5. اسناد و مدارک ترجمه و تأیید شده به صاحب سند تحویل می‌شوند و کار مترجم رسمی در اینجا به پایان می‌رسد.

اسناد و مدارکی که برای ترجمه رسمی باید به دارالترجمه رسمی ایتالیایی بسپاریم

اگر بخواهیم اسناد و مدارک فارسی در سفارت یا سازمانی در کشورهای ایتالیایی زبان دارای اعتبار باشند و جنبه‌ی قانونی و حقوقی پیدا کند، مستلزم ترجمه رسمی و دریافت تاییدات قوه قضائیه و وزارت امور خارجه است. برای این کار لازم است آن‌ها را به یک دارالترجمه رسمی ایتالیایی بسپارید.

البته توجه داشته‌باشید که ارائه‌ی ترجمه با توجه به الزامات قانونی و حقوقی در همه شرایط یکسان نیست. برای مثال زمانی که مکاتبات شما با یک دانشگاه یا یک شرکت بیشتر جنبه معرفی دارد شاید به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود نیاز نداشته ‌باشید ولی قطعا زمانی که وارد مکاتبات رسمی می‌شوید که جنبه حقوقی و قانونی دارد باید حتما نسبت به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود به زبان ایتالیایی اقدام نمایید.

برخی از این اسناد و مدارک عبارتند از:

  • مدارک شناسایی اعم از شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه، سند طلاق و ازدواج، سند ملک و یا خودرو و …
  • مدارک علمی و دانشگاهی اعم از ریزنمرات، دانشنامه، گواهی رتبه تحصیلی و …
  • اسناد و مدارک شرکتی و حقوقی اعم از اساسنامه، روزنامه رسمی، متون حقوقی شرکت ها و …

برخی از اسناد برای آن که امکان ترجمه رسمی پیدا کنند الزاماتی دارند. به عنوان نمونه برای آن که مترجم رسمی ایتالیایی بتواند دانشنامه شما را که از یک دانشگاه دولتی اخذ شده ترجمه نماید لازم است که کد صحت آن از سامانه سجاد وزارت علوم اخذ شده باشد.

دریافت مهر تایید وزارت دادگستری و امور خارجه

پس از ترجمه رسمی اسناد و مدرک به زبان ایتالیایی به دست مترجم رسمی ایتالیایی، در صورت موافقت شما، دارالترجمه رسمی تهران آماده است تا تاییدیه‌های دادگستری و وزارت امور خارجه را برای شما دریافت کند. فرآیند دریافت هر مهر تایید حدود ۱ روز زمان می‌برد و هزینه آن جدا از هزینه ترجمه رسمی می‌باشد. در واقع این هزینه برای دریافت مهر توسط این دو وزارتخانه دریافت می‌شود.

تایید اسناد و مدارک در سفارت ایتالیا

اسناد و مدرک شما پس از ترجمه رسمی توسط دارالترجمه رسمی ایتالیایی، دارای اعتبار قانونی می‌باشند. سفارت ایتالیا برای تایید اسناد و مدارک نیاز به مهر تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه دارد. همچنین مدارک شما باید بصورت جداگانه پلمپ شده باشند. برای ارائه ترجمه اسناد و مدارک به زبان ایتالیایی ممکن است به تایید سفارت هم نیاز داشته‌ باشید که در صورت درخواست شما، دارالترجمه رسمی تهران آن را انجام خواهد داد.

اطلاعات سفارت ایتالیا

در صورتی که قصد دریافت مهر تایید سفارت کشور ایتالیا را دارید، برای این کار نیاز به دریافت تاییدات دادگستری و امورخارجه برای مدارک ترجمه شده خود دارید. از همین رو در صورت درخواست شما دارالترجمه ایتالیایی تهران پس ترجمه مدارک شما، اقدام به دریافت این تاییدات می کند که برای هرکدام حدود یک روز کاری زمان می برد.

سفارتخانه
آدرس : تهران، خیابان نوفل لوشاتو

تلفن تماس : ۰۲۱-۶۶۷۲۶۹۵۵

وبسایت : ambteheran.esteri.it/ambasciata_teheran/it/

کنسولگری
آدرس : تهران، منطقه ۳، بلوار نلسون ماندلا

تلفن تماس : ۰۲۱-۲۲۰۴۷۸۰۲

باغ سفارت
آدرس : تهران، خیابان فرمانیه، نرسیده به چهار راه فرمانیه، باغ سفارت ایتالیا

سئوالات متداول دارالترجمه رسمی ایتالیایی

مدت زمان ترجمه رسمی دانشنامه چقدر است؟

میانگین زمان برای ترجمه رسمی دانشنامه بین ۱ تا ۲ روز کاری می باشد. در صورتی که به تاییدات دادگستری و امورخارجه نیاز باشد سه روز به مدت زمان ترجمه اضافه خواهد شد.

مراحل ترجمه رسمی دانشنامه به چه صورت است؟

  1. دریافت ریز نمرات و دانشنامه از دانشگاه محل تحصیل
  2. اخذ تاییدیه از وزارتخانه های مربوطه
  3. ترجمه رسمی مدارک تحصیلی در دارالترجمه
  4. اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه

پیش نیاز ترجمه دانشنامه به انگلیسی چیست؟

  • دانشنامه دانشجویان دانشگاه های دولتی، علمی و کاربردی و پیام نور تنها با تاییدات وزارت علوم و تحقیقات ( سامانه سجاد ) قابل تایید و ترجمه است.
  • دانشنامه دانشجویان دانشگاه آزاد اسلامی با داشتن هولوگرام قابل ترجمه و تایید هست و در صورت عدم هولوگرام باید به سازمان مرکزی مراجعه کنید.
  • دانشنامه دانشجویان پزشکی و پیراپزشکی، مامائی، پرستاری، دندانپزشکی و تمام زیر شاخه های رشته های پزشکی تنها با تایید وزارت بهداشت درمان و آموزش کشور قابل تایید و ترجمه است.

اسپل کدام اسامی برای ترجمه دانشنامه مورد نیاز است؟

نام و نام خانوادگی – نام پدر – محل صدور شناسنامه‌ی صاحب دانشنامه
نام دانشگاه (دقیقا مطابق با نام وبسایت دانشگاه)

چه مدرک پشتیبانی برای تاییدات دادگستری دانشنامه مورد نیاز است؟

در صورت داشتن تاییدیه وزارتخانه های مربوطه دانشنامه به تنهایی قابلیت ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و خارجه را دارد

هزینه تاییدات دادگستری و امورخاجه ترجمه دانشنامه چقدر است؟

مبلغ ۶۵ هزار تومان برای تاییدات دادگستری و مبلغ ۱۰ هزار تومان برای وزارت امور خارجه. ( این مبلغ مطابق اخرین تعرفه رسمی در سال ۱۴۰۰ می باشد )

ترجمه رسمی دانشنامه به چه زبان هایی انجام می شود؟

دارالترجمه رسمی تهران خدمات ترجمه دانشنامه را به زبان های انگلیسی، عربی، فرانسوی، اسپانیایی، ترکی استانبولی، روسی و … به مشتریان دوست داشتنی خود ارائه می‌دهد.

مقالات مرتبط با دارالترجمه رسمی ایتالیایی

دارالترجمه رسمی‌ تهران

دارالترجمه رسمی‌ تهران به شماره پروانه ۹۱۹ ، بستری است برای بهبود ارائه خدمات ترجمه رسمی. تلاش ما بر این است تا با به وجود آوردن امکان ثبت سفارش ترجمه رسمی انگلیسی، آلمانی، ترکی استانبولی، ایتالیایی، فرانسه، روسی، عربی، اسپانیایی، چینی، ارمنی، ترکی آذری و … در هر زمان و هر مکانی دارالترجمه رسمی را به خانه شما بیاوریم. در این وب‌سایت می‌توانید به صورت آنلاین سفارش ترجمه خود را ثبت کنید، قیمت‌ها را که بر اساس تعرفه مصوب اداره مترجمان رسمی محاسبه می‌شود مشاهده نمایید، هماهنگی و آماده‌سازی مدارک را انجام دهید و پس از ترجمه آن‌ها توسط دارالترجمه رسمی، در موعد مقرر ترجمه‌های رسمی اسناد و مدارک خود را تحویل بگیرید.