• hi@tehrantranslator.com
  • شنبه تا پنج شنبه : 08:00 تا 20:00

دفتر ترجمه آلمانی

در حالت کلی باید گفت که در دفتر ترجمه آلمانی یا همان دارالترجمه رسمی آلمانی ، یک ترجمه آلمانی خوب نوشته شده در دسترس میباشد. ترجمه یک متن ، معمولاً برای جذب خواننده معمولی آلمانی کافی نیست. از روی تجربه می دانیم که ترجمه های آلمانی شامل در نظر گرفتن استانداردهای کیفیت آلمانی و تفاوت های فرهنگی است.

از آنجا که شرکت و تخصص شما به احتمال زیاد در آلمان شناخته شده نیست، بسیار مهم است که متن های شما به گونه ای نوشته شوند که بر شناخت برند شما تأثیر مثبت داشته باشند. با تقریبا 120 میلیون آلمانی زبان، این یک فرصت بزرگ است. آلمان پتانسیل باورنکردنی دارد. اما به شرطی که پیام شما آنطور که انتظار دارند به دست مخاطبان آلمانی برسد. مترجمان داخلی دفتر ترجمه تهران ، به شما کمک خواهند کرد تا از این پتانسیل استفاده کنید.

دارالترجمه آلمانی ، ترجمه مدارک به زبان آلمانی را به صورت آنلاین و فوری انجام میدهد، در این صفحه مراحل ترجمه مدارک از فارسی به آلمانی و قیمت ترجمه رسمی مدارک به آلمانی ( آپدیت سال 1400 ) را در دفتر ترجمه رسمی آورده ایم.

ما به عنوان یک دارالترجمه رسمی آلمانی در این زمینه تخصص داریم. دارالترجمه رسمی تهران ، مترجمان آلمانی داخلی مجرب خود را دارد که با اطلاعات زیادی در مورد زبان و فرهنگ آلمانی همراه است. بنابراین می توانید انواع اسناد حقوقی، پزشکی و تحصیلی خود را به زبان آلمانی ترجمه نموده و یا متون زبان آلمانی را به دیگر زبان ها برگردانید.

دارالترجمه رسمی تهران با همکاری با مترجمان مجرب و آموزش دیده ، می تواند ترجمه های آلمانی با کیفیت بالا ارائه داده و علاوه بر آن، هر ترجمه توسط یک بازنگری مجرب داخلی بررسی شود. این یک مجموعه حرفه ای است و استانداردهای لازم را امکان پذیر می کند. به طوری که ما را ملزم می کند تا هر متنی را برای ارائه بیشترین رضایت مشتری تجدید نظر کنیم.

اگر می خواهید کاملاً مطمئن باشید که متن شما نه تنها به آلمانی ترجمه شده است، بلکه به طور خاص متناسب با مخاطبان آلمانی شما طراحی شده است، می توانید متون خود را توسط دارالترجمه رسمی تهران ترجمه کنید.

مراحل ترجمه در دارالترجمه رسمی آلمانی

مراحل ترجمه در دارالترجمه رسمی تهران به صورت زیر میباشد:

  1. تحویل اصل مدارک و اسناد به دفتر ترجمه
  2. استعلام از اصالت مدارک
  3. ترجمه رسمی توسط مترجم
  4. ارسال به وزارت دادگستری جهت تایید
  5. ارسال به وزارت وزارت امور خارجه
  6. تحویل ترجمه مهر شده

سوالات متداول دارالترجمه رسمی آلمانی

هزینه‌ی ترجمه اسناد به زبان آلمانی چگونه است؟

مطابق تعرفه اعلام شده توسط انجمن صنفی مترجمان ایران ، زبان هایی به غیر از زبان انگلیسی، با افزایش قیمت چهل درصدی همراه هستد. اما در این خصوص می توانید راهنمایی های لازم را از کارشناسان دارالترجمه رسمی تهران دریافت کنید.

 

برای سفر به آلمان، ترجمه رسمی اسناد نیاز است؟

دانشجویانی که قصد تحصیل در دانشگاه های کشور آلمان را داشته و کسانی که قصد دارند به هدف کسب و کار و سرمایه گذاری در شاخه های مختلف به این کشور سفر کنند، نیاز دارند تا مدارک خود را در دارالترجمه رسمی تهران به صورت ترجمه رسمی تهیه کنند.

 

آیا مدارک ترجمه شده نیاز به تایید سفارت آلمان در دارالترجمه رسمی آلمانی دارد؟

اگر می خواهید برای تحصیل در دانشگاه های آلمانی اقدام کنید، نیاز به ترجمه رسمی دارید که تاییدیه وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه را داشته و در نهایت از سفارت آلمان نیز تایید دریافت شود.

 

تایید اسناد در سفارت آلمانی چگونه است و مدت زمان آن چیست؟

در حال حاضر در سفارت آلمان، برای وکالت نامه، مدارک تحصیلی و کارت ملی مبلغ پنجاه و سه یورو دریافت می شود و در خصوص شناسنامه سی و سه یورو منظور شده است که می بایست این مبالغ را هنگام اقدام، از کارشناسان دارالترجمه رسمی تهران استعلام بگیرید. همچنین تاییدیه طی 10 روز کاری آماده تحویل خواهد بود.

 

چه مدرک پشتیبانی برای تاییدات دادگستری دانشنامه مورد نیاز است؟

در صورت داشتن تاییدیه وزارتخانه های مربوطه دانشنامه به تنهایی قابلیت ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و خارجه را دارد

هزینه تاییدات دادگستری و امورخاجه ترجمه دانشنامه چقدر است؟

مبلغ ۶۵ هزار تومان برای تاییدات دادگستری و مبلغ ۱۰ هزار تومان برای وزارت امور خارجه. ( این مبلغ مطابق اخرین تعرفه رسمی در سال ۱۴۰۰ می باشد )

آیا لازم است برای تمامی اسناد، دارالترجمه رسمی آلمانی از دادگستری و وزارت امور خارجه تاییدیه بگیرد؟

برای تمامی اسناد، نیازی به این تاییدیه نیست. مرجعی که درخواست ترجمه را ارائه کرده است، در این خصوص تصمیم گیرنده خواهد بود.

مقالات مرتبط با دارالترجمه رسمی آلمانی

دارالترجمه رسمی‌ تهران

دارالترجمه رسمی‌ تهران به شماره پروانه ۹۱۹ ، بستری است برای بهبود ارائه خدمات ترجمه رسمی. تلاش ما بر این است تا با به وجود آوردن امکان ثبت سفارش ترجمه رسمی انگلیسی، آلمانی، ترکی استانبولی، ایتالیایی، فرانسه، روسی، عربی، اسپانیایی، چینی، ارمنی، ترکی آذری و … در هر زمان و هر مکانی دارالترجمه رسمی را به خانه شما بیاوریم. در این وب‌سایت می‌توانید به صورت آنلاین سفارش ترجمه خود را ثبت کنید، قیمت‌ها را که بر اساس تعرفه مصوب اداره مترجمان رسمی محاسبه می‌شود مشاهده نمایید، هماهنگی و آماده‌سازی مدارک را انجام دهید و پس از ترجمه آن‌ها توسط دارالترجمه رسمی، در موعد مقرر ترجمه‌های رسمی اسناد و مدارک خود را تحویل بگیرید.