• hi@tehrantranslator.com
  • شنبه تا پنج شنبه : 08:00 تا 20:00

دارالترجمه رسمی فرانسه

دارالترجمه رسمی فرانسه ، به عنوان یک آژانس ترجمه زبان فرانسوی، ترجمه های با کیفیت بالا را ارائه می دهد. از آنجا که فرانسوی ها به زبان خود بسیار حساس هستند، لازم است که ترجمه های دقیقی صورت گرفته و کاری متناسب با مخاطب و انتظارات وی ارائه گردد. از سویی دیگر، به منظور انجام موفقیت آمیز تجارت در فرانسه یا سایر کشورهای فرانسوی زبان، ضروری است که یک ترجمه مناسب و تخصصی و مناسب ارائه شود. دارالترجمه رسمی تهران به عنوان دفتر ترجمه رسمی فرانسه عمل نموده و خدمات ترجمه فوری فرانسه خود را در بهترین شکل ممکن ارائه می نماید.

ترجمه مدارک به زبان فرانسه

مترجمان فرانسوی دارالترجمه رسمی تهران ، در صنایع مختلف و زمینه های تخصصی تجربه دارند که این امکان را فراهم می کند تا تقریباً برای هر موضوعی متون را به زبان فرانسه ترجمه نمایند. این بدان معناست که هر ترجمه فرانسوی به طور کامل توسط یکی از مترجمان مجرب فرانسوی زبان، بررسی می شود و ترجمه مدارک به زبان فرانسه با کیفیت بالا برای شما تضمین شده است.

ترجمه مدارک از فارسی به فرانسوی

خدمات ترجمه مدارک از فارسی به فرانسوی دارالترجمه رسمی تهران به عنوان یکی از دارالترجمه رسمی مطرح و شناخته شده است که با ارائه خدمات ترجمه حقوقی فرانسه ، تصحیح و تأیید اسناد، دارای مهارت های لازم برای ارائه یک ترجمه حرفه ای و دقیق به زبان خارجی برای استفاده های قانونی است. البته انتخاب مترجم حرفه ای فرانسوی با تحصیلات، سابقه یا مهارت مناسب هنگام ترجمه اسناد، قراردادها یا سوابق قانونی ضروری است که در ترجمه های فرانسوی دارالترجمه رسمی تهران به خوبی به آن ها توجه شده است.

این مجموعه قبل از شروع فرایند ترجمه فوری فرانسوی ، تاریخ تحویل اولیه را ارائه می دهد و به آن تعهد دارد. بنابراین می توانید زمان نیاز به سند ترجمه را به بگویید و تمام تلاش این دارالترجمه را برای مطابقت با نیازهای زمان شما انجام خواهد شد. این در حالی است که همواره تاکید بر کیفیت کار وجود دارد.

از طرفی این نکته را نیز در دارالترجمه رسمی فرانسوی دارالترجمه رسمی تهران، در نظر داریم که بومی سازی محتوا همه ترجمه های فرانسوی یکسان نیستند. بنابراین سند شما را با مترجمی که زبان مادری ایشان فرانسه است مطابقت می دهیم و ترجمه های شما را بطور مناسب محلی سازی می کنیم. از همین روست که در اینجا دقیق ترین ترجمه حقوقی فرانسوی انجام می شود. وقتی صحبت از ترجمه قانونی می شود، حتی کوچکترین خطا می تواند اشتباهات پرهزینه ای را به دنبال داشته باشد. به همین دلیل مترجمان متخصصی در این جا مشغول هستند که می دانند هر کلمه مهم است.

مراحل انجام ترجمه رسمی فرانسوی در دارالترجمه رسمی تهران

استفاده از خدمات ترجمه رسمی فرانسوی بسیار ساده است:

  1. تحویل اسناد و مدارک به دارالترجمه رسمی فرانسوی. در دارالترجمه رسمی تهران شما می‌توانید این کار را به صورت غیرحضوری و با استفاده از خدمات پیک معتمد دارالترجه انجام دهید. همچنین جهت تسریع فرآیند ترجمه رسمی خود می‌توانید عکس یا اسکن مدارک خود را از طریق واتس‌اپ ارسال نمایند. امکان مراجعه به صورت حضوری به دارالترجمه نیز با رعایت پروتکل‌های بهداشتی، میسر است.
  2. اسناد و مدارک مورد نیاز شما توسط مترجم رسمی زبان فرانسوی و بر اساس فرمت مورد تأیید قوه قضاییه ترجمه می‌شود. مترجم رسمی سپس نسخه‌ی ترجمه‌ شده‌ اسناد را مهر و امضاء و به این ترتیب، صحت و کیفیت ترجمه را تأیید می‌کند.
  3. نسخه اصل و ترجمه اسناد و مدارک جهت تایید صحت مهر و امضای مترجم و ثبت در سیستم مربوطه به اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوۀ قضائیه (اداره فنی) ارسال می‌شود.
  4. اسناد پس از تأیید در اداره فنی جهت استفاده در مراکز رسمی کشور مقصد برای تأیید به وزارت امور خارجه ارسال خواهند شد.
  5. اسناد و مدارک ترجمه و تأیید شده به صاحب سند تحویل می‌شوند و کار مترجم رسمی در اینجا به پایان می‌رسد.

سئوالات متداول دارالترجمه رسمی فرانسوی

ترجمه رسمی فرانسوی دارای چه شرایط است؟

اسناد و مدارکی که توسط مترجمین رسمی ، به زبان فرانسوی ترجمه می شوند، به عنوان ترجمه رسمی فرانسوی محسوب می شوند که لازم است به تایید وزارت دادگستری و امور خارجه نیز برسد.

 

ترجمه رسمی فرانسوی مدارک برای چه کشورهایی الزامی است؟

در صورتی که قصد دارید برای دریافت ویزا اقدام کنید، لازم است که بدانید که برای سفر به کشورهایی به غیر از فرانسه، مانند سوئیس و بلژیک نیز نیاز به ترجمه فرانسوی در دارالترجمه رسمی فرانسوی خواهید داشت.

 

هزینه خدمات دارالترجمه فرانسوی چیست؟

این را در نظر داشته باشید که هر زبان در دارالترجمه ها دارای هزینه های ترجمه رسمی متفاوتی است. ضمن آن که نوع اسنادی که ارائه می کنید نیز می تواند تعرفه های متفاوتی را شامل شود. در این خصوص، توصیه می شود که راهنمایی های لازم را از دارالترجمه رسمی تهران دریافت کنید.

برای ترجمه رسمی فرانسوی چه مدت نیاز است؟

آنچه که معمول است، ترجمه رسمی فرانسوی ، در دارالترجمه رسمی تهران ، بین یک تا روز کاری خواهد بود. همچنین برای دریافت تاییدیه وزارت دادگستری و امور خارجه نیز یک الی دو روز فرصت نیاز است.

 

چه مدرک پشتیبانی برای تاییدات دادگستری دانشنامه مورد نیاز است؟

در صورت داشتن تاییدیه وزارتخانه های مربوطه دانشنامه به تنهایی قابلیت ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و خارجه را دارد

هزینه تاییدات دادگستری و امورخاجه ترجمه دانشنامه چقدر است؟

مبلغ ۶۵ هزار تومان برای تاییدات دادگستری و مبلغ ۱۰ هزار تومان برای وزارت امور خارجه. ( این مبلغ مطابق اخرین تعرفه رسمی در سال ۱۴۰۰ می باشد )

آیا بر هزینه ها در دارالترجمه رسمی فرانسوی نظارتی هست؟

به جهت آن که تمامی هزینه ها توسط امور مترجمین رسمی در قوه قضاییه نظارت می شود، لذا امکان تخلف در دارالترجمه ای وجود نخواهد داشت.

مقالات مرتبط با دارالترجمه رسمی فرانسوی

دارالترجمه رسمی‌ تهران

دارالترجمه رسمی‌ تهران به شماره پروانه ۹۱۹ ، بستری است برای بهبود ارائه خدمات ترجمه رسمی. تلاش ما بر این است تا با به وجود آوردن امکان ثبت سفارش ترجمه رسمی انگلیسی، آلمانی، ترکی استانبولی، ایتالیایی، فرانسه، روسی، عربی، اسپانیایی، چینی، ارمنی، ترکی آذری و … در هر زمان و هر مکانی دارالترجمه رسمی را به خانه شما بیاوریم. در این وب‌سایت می‌توانید به صورت آنلاین سفارش ترجمه خود را ثبت کنید، قیمت‌ها را که بر اساس تعرفه مصوب اداره مترجمان رسمی محاسبه می‌شود مشاهده نمایید، هماهنگی و آماده‌سازی مدارک را انجام دهید و پس از ترجمه آن‌ها توسط دارالترجمه رسمی، در موعد مقرر ترجمه‌های رسمی اسناد و مدارک خود را تحویل بگیرید.