• تهران - میرداماد غربی- پلاک ۴۴۲
  • hi@tehrantranslator.com
  • شنبه تا پنج شنبه : 08:00 تا 20:00

دفتر ترجمه رسمی عربی

در این دفتر ترجمه رسمی عربی ، از زبان شناسان دارای گواهینامه و مترجمان حقوقی عربی که به طور خاص در اصطلاحات قانونی و تخصصی آموزش دیده اند، استفاده می شود. مترجمان عربی متخصص دارالترجمه رسمی تهران ، تجربه کار با انواع اسناد حقوقی از جمله درخواست ثبت اختراع، قراردادهای مختلف، علائم تجاری و قراردادهای حق چاپ، وصیت و امانت، مشاغل و سایر اسناد تجاری، اجاره نامه ها و موارد دیگر را دارند.

ترجمه مدارک از فارسی به عربی

برای اطمینان از اینکه مشتریان، خدمات مناسب با بالاترین کیفیت ترجمه مدارک از فارسی به عربی و خدمات تجاری مرتبط را دریافت می کنند، مترجمان مالی عربی و مدیران پروژه در این دفتر ترجمه عربی فعالیت دارند که برخی از آنها دارای تجربه قبلی در این بازار مالی را داشته و دیگران دارای آموزش مناسب در بازار خدمات مالی عربی هستند.

همچنین در خصوص دیگر حوزه های تخصصی نیز مترجمان عربی دارالترجمه رسمی تهران ، از تجربه و تخصص لازم برخوردار بوده و توانسته اند بهترین کیفیت ترجمه فوری عربی را به مشتریان خود ارائه نموده و راهنمایی های لازم را در این خصوص، ارائه کنند.

در این دفتر ترجمه رسمی ، مترجمین خبره ای حضور دارند که در خصوص اصطلاحات فنی و موضوعات مرتبط با پروژه های مختلف صنعت ، دانش و تجربه کافی را داشته و یا برای این کار، دوره های آموزشی لازم را دریافت کرده اند تا دارالترجمه رسمی تهران ، بتواند خدماتی در کیفیت و سطح بالا را به مشتریان خود ارائه کند.

همانطور که میدانیم نخستین گام در فرآیندهای حقوقی خارج از کشور، مهاجرت، سرمایه‌گذاری خارج از کشور یا اخذ پذیرش تحصیلی و بورسیه در دانشگاه‌های خارج از کشور، ترجمه‌ی رسمی اسناد و مدارک مانند مدارک شغلی، تحصیلی، تجربی و … شما به زبان کشور مقصد است. لذا انتخاب مترجم رسمی خبره و با تجربه امری ضروی تلقی می‌شود.

بیش از یک دهه فعالیت مستمر و صدها مشتری وفادار ما در دارالترجمه رسمی تهران، انتخاب شما را ساده و هدف شما را تسریع می‌کند.

مراحل انجام ترجمه رسمی عربی در دارالترجمه رسمی تهران

استفاده از خدمات ترجمه رسمی عربی بسیار ساده است:

  1. تحویل اسناد و مدارک به دارالترجمه رسمی عربی . در دارالترجمه رسمی تهران شما می‌توانید این کار را به صورت غیرحضوری و با استفاده از خدمات پیک معتمد دارالترجه انجام دهید. همچنین جهت تسریع فرآیند ترجمه رسمی خود می‌توانید عکس یا اسکن مدارک خود را از طریق واتس‌اپ ارسال نمایند. امکان مراجعه به صورت حضوری به دارالترجمه نیز با رعایت پروتکل‌های بهداشتی، میسر است.
  2. اسناد و مدارک مورد نیاز شما توسط مترجم رسمی زبان عربی و بر اساس فرمت مورد تأیید قوه قضاییه ترجمه می‌شود. مترجم رسمی سپس نسخه‌ی ترجمه‌ شده‌ اسناد را مهر و امضاء و به این ترتیب، صحت و کیفیت ترجمه را تأیید می‌کند.
  3. نسخه اصل و ترجمه اسناد و مدارک جهت تایید صحت مهر و امضای مترجم و ثبت در سیستم مربوطه به اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوۀ قضائیه (اداره فنی) ارسال می‌شود.
  4. اسناد پس از تأیید در اداره فنی جهت استفاده در مراکز رسمی کشور مقصد برای تأیید به وزارت امور خارجه ارسال خواهند شد.
  5. اسناد و مدارک ترجمه و تأیید شده به صاحب سند تحویل می‌شوند و کار مترجم رسمی در اینجا به پایان می‌رسد.

سئوالات متداول دارالترجمه رسمی عربی

آیا می توان پیش از دریافت ترجمه نهایی، چک پرینت داشت؟

اگر اسناد و مدارکی که ارائه شده است دارای شرایط خاصی بوده و از حساسیت بالایی برخوردار باشد، این امکان وجود دارد که پیش از نهایی شدن ترجمه ، چک پرینت برای کنترل به متقاضی ترجمه عربی ارائه شود.

 

آیا ممکن است برای ارجاع کار ترجمه به دارالترجمه رسمی عربی، مدارک به صورت اسکن ارائه شود؟

در صورتی که محدودیت زمانی وجود داشته باشد، جهت سرعت بخشیدن به روند کار، می توان با استناد به اسکن واضح اسناد آن ها را برای ترجمه عربی آماده کرد. این در حالی است که هنگام تحویل ترجمه رسمی، لازم است که اصل مدارک نیز همراه باشد.

 

روند ترجمه اسنادی که در خارج از کشور ایران صادر شده اند، چیست؟

برای این گونه از اسناد، لازم است که پیش از انجام ترجمه رسمی، آن ها را به تایید سفارت ایران در کشوری که مدارک را صادر کرده است رسانیده و سپس برای ترجمه آن اقدام نمود.

 

ارسال اسناد از طریق پست به دارالترجمه رسمی عربی وجود دارد؟

باید گفت که این امکان وجود دارد که شما مدارک خود را برای دارالترجمه رسمی تهران از طریق پست و پیک ارسال کنید. این در حالی است که این دفتر ترجمه هیچ مسئولیتی را در خصوص مدارک و اسناد مهم شما نخواهد داشت.

 

دریافت تاییدیه دادگستری چقدر زمان می برد و آیا دارنده سند می تواند شخصا اقدام کند؟

به طور معمول یک یا دو روز کاری دریافت تاییدیه ها زمان می برد. ضمن آن که دارنده سند می تواند شخصا اقدام کند. اما لازم است که ترجمه رسمی که به امضا و مهر مترجمی رسمی قوه قضاییه رسیده است را ارائه کند.

 

مقالات مرتبط با دارالترجمه رسمی عربی

دارالترجمه رسمی‌ تهران

دارالترجمه رسمی‌ تهران به شماره پروانه ۹۱۹ ، بستری است برای بهبود ارائه خدمات ترجمه رسمی. تلاش ما بر این است تا با به وجود آوردن امکان ثبت سفارش ترجمه رسمی انگلیسی، آلمانی، ترکی استانبولی، ایتالیایی، فرانسه، روسی، عربی، اسپانیایی، چینی، ارمنی، ترکی آذری و … در هر زمان و هر مکانی دارالترجمه رسمی را به خانه شما بیاوریم. در این وب‌سایت می‌توانید به صورت آنلاین سفارش ترجمه خود را ثبت کنید، قیمت‌ها را که بر اساس تعرفه مصوب اداره مترجمان رسمی محاسبه می‌شود مشاهده نمایید، هماهنگی و آماده‌سازی مدارک را انجام دهید و پس از ترجمه آن‌ها توسط دارالترجمه رسمی، در موعد مقرر ترجمه‌های رسمی اسناد و مدارک خود را تحویل بگیرید.